kaze

Kaze 風 — Fachliche Spezifikation

Stand: 2026-07-16. Diese Spezifikation ist die Programmier-Grundlage; sie beschreibt den Ist-Stand des Konzepts (keine Änderungshistorie). Der klickbare HTML-Prototyp (mockup/) zeigt jedes beschriebene Verhalten zum Anfassen.

Diagramme: Drei Mermaid-Diagramme — Sperr-Lebenszyklus, Screen-Flow und Notfallcode-Sequenz — visualisieren diese Spezifikation und machen eine offene Architekturentscheidung sichtbar: diagramme.md.

1. Produktkern

Kaze (風, der Wind): eine bewusst einfache iPhone-App — definierte Apps für eine definierte Zahl Stunden sperren, damit man rausgeht und den Wind sucht. Der „Notfallcode” ;-) zum vorzeitigen Entblocken kommt per E-Mail und existiert nirgendwo auf dem Gerät. Kostenlos und Open Source (MIT) — kein Kauf, kein Abo, kein Login, keine Statistiken.

2. Modell: Die Sperre

3. Screens

3.1 Splash (erster Start des Tages)

3.2 Einrichten (Startbildschirm)

3.3 Verriegelt (Übersicht)

3.4 Sperre (Detail, EasyPark-Vorbild)

3.5 Code-Eingabe (Entriegeln)

3.6 Einstellungen

Sechs Abschnitte, mehr nicht. Wasserzeichen: (kokoro, Herz und Geist).

  1. Notfallcode: E-Mail-Adresse (die einzige „Kontoinformation” der App), Strikter Modus (Code-Mail erst nach 10 Min Wartezeit), Partner-Modus (Code an fremde Adresse).
  2. Blockierung: Safari-Websites mitsperren (instagram.com und Co.); Zeitpläne (werktags 9–17 Uhr) vorgesehen, noch nicht spezifiziert.
  3. Erscheinungsbild: Sperr-Screens dunkel (Sumi-Tusche, Standard) oder hell (Washi).
  4. Benachrichtigungen: „Wenn eine Sperre endet” — Standard aus, Hinweis: „Benachrichtigungen stören nur die Ruhe ;-)”. Einschalten erst nach 15 Sekunden Bedenkzeit („Willst du wirklich benachrichtigt werden?”); Ausschalten sofort.
  5. Die Zeichen: Menüpunkt „Woher der Wind weht” — öffnet die Glossar-Unterseite.
  6. Über: GitHub-Repo-Link, MIT-Lizenz, Preis-Zeile („Kostenlos. Kein Kauf, kein Abo, kein Login.”), Feedback-Button (feedback@neckarshore.ai); Fußzeile mit neckarshore.ai-Logo (24 px) und Schriftzug.

3.7 Woher der Wind weht (Glossar-Unterseite)

4. Name und Zeichen: Kaze 風

Kaze (風, der Wind) — kurz, international aussprechbar, App-Store-tauglich, und das Zeichen erzählt die Geschichte der App: Sperre zu, geh raus, such den Wind. 風 ist zugleich die Marke: Hanko-Siegel, Schriftzug 風 KAZE, Splash und Freigabe-Toast.

Die weiteren Zeichen folgen dem Wasserzeichen-System: Jeder Screen trägt sein festes Zeichen als großes, dezentes Wasserzeichen rechts oben — ohne deutschen Text daneben. Es bleibt beim Scrollen stehen (unterhalb der Dynamic Island), der Inhalt läuft darunter durch. Die Bedeutungen stehen gesammelt im Glossar „Woher der Wind weht” (Einstellungen → Die Zeichen).

Zeichen Lesung Bedeutung Ort und Einsatz
shizuka Stille, Ruhe Einrichten — Wasserzeichen hinter der Überschrift (umgesetzt)
静寂 seijaku tiefe, wohltuende Stille Verriegelt — Wasserzeichen, vertikal (umgesetzt)
toki Zeit Sperre (Detail) — Wasserzeichen (umgesetzt)
kagi Schlüssel Code-Eingabe — Wasserzeichen (umgesetzt)
kokoro Herz, Geist Einstellungen — Wasserzeichen (umgesetzt)
一息 hitoiki ein Atemzug, kurz innehalten Kandidat: Nachdenkpause
我慢 gaman geduldiges Durchhalten Kandidat: grüner Schild-Button / Toast „Gute Entscheidung.”
ma bewusster Zwischenraum, Pause Kandidat: künftiger Zeitplan-Screen

5. Design-System: Japanese Minimal

6. Prinzip: Reibung statt Unmöglichkeit

Es geht nicht um Unmöglichkeit, sondern um Reibung. Der Impuls „nur kurz Instagram” überlebt selten die 60 Sekunden, die der Umweg übers Postfach kostet.

7. Technische Umsetzung (iOS)

8. Offene Punkte


Anhang A: Bewusst weggelassen (Anti-Features) — OUT OF SCOPE, NICHT UMSETZEN

Ausdrücklich kein Bestandteil der Spezifikation — Negativliste, nichts hiervon bauen. Die 15-Euro-Abo-Konkurrenz (Opal, Jomo und Co.) verkauft Statistiken, Gamification und „Focus Scores”. Genau das nicht bauen:

Anhang B: Verworfene Namens-Alternativen — OUT OF SCOPE, NICHT UMSETZEN

Ausdrücklich kein Bestandteil der Spezifikation. Reines Archiv der Namensfindung — der Name ist entschieden: Kaze (風). Nichts aus dieser Liste implementieren, benennen oder referenzieren.

Verworfener Name Japanisch Lesung Bedeutung
Sperrstunde 門限 mongen „Torschluss-Zeit” — Sperrstunde/Heimkehrzeit
Funkstille 沈黙 chinmoku Schweigen, Stille (fachlich: 無線封止 musen fūshi)
Sendepause 放送休止 hōsō kyūshi Sendeunterbrechung im japanischen TV
Funkloch 圏外 kengai „außerhalb des Bereichs” — kein Empfang
Stubenarrest 外出禁止 gaishutsu kinshi Ausgehverbot (kürzer: 謹慎 kinshin)
Erstmal Ruhe まず静かに mazu shizuka ni „erst einmal still”
Riegel kannuki der hölzerne Torriegel (früherer Arbeitstitel)